助听器从环境中收集声音, 将它们放大,并将放大后的信号送入耳朵. 一旦确认听力损失, a communication needs assessment is necessary in order to determine if or which hearing aids would be appropriate for you.
![](/-/media/project/ucsf/ucsf-health/treatment/hero/hearing-aids-2x.jpg?h=1112&iar=0&w=2880&rev=0aed7e3e0cbb411d889e2e6c9792c0b3&hash=38A5B5524C4C6AB3509470ED79707538)
助听器
您和您的听力学家将独立检查:
- 你的沟通需求.
- 首选助听器类型.
- 设备特点.
的 style of the hearing aid does not necessarily determine the sophistication of its electronic components or features.
助听器样式
- 耳背式(耳背式). This type of instrument has two components — the hearing aid and the earmold. 的 hearing aid is worn behind the ear and connects to a custom-made earmold that fits in your ear. 的 earmold is created from an impression of the outer ear and ear canal. 的 impression is taken in the audiologist's office and is sent to a manufacturer for production.
- 随着外耳的变化或生长, 尤其是儿童, 应制作新的耳模以保持适当的配合. BTE hearing aids are suitable for all types and degrees of hearing loss and for persons of all ages. It is the most appropriate style for infants and young children and for people with severe hearing loss.
- 开放式迷你BTE. 最新款式, the open-fit mini BTE combines many of the acoustic benefits of the larger styles with the cosmetic benefits of the smaller styles. 开放式仪器由一个小型BTE装置组成, a narrow tube that hooks over and closely follows the contour of the front of the ear, 还有一个软的, 引导声音进入耳道的非闭塞装置. 的 open fit allows natural sound to enter the ear canal for patients with good low frequency hearing. 的 instrument is very discreet and appealing to people with cosmetic concerns, 而且因为它不需要定制成型, 它往往可以选择, 计划好并适合一次访问.
- 内置(ITE). 的 hearing aid is built into a custom-made shell made from an impression of the outer ear. ITE最适合轻度至中度听力损失的患者. 这种款式不适合婴幼儿.
- 在运河里(ITC). 的 hearing aid is built into a custom-made shell obtained from an impression of the ear canal. This style is most appropriate for people with mild to moderate hearing loss. 这是市面上最小的助听器之一, it may not be appropriate for certain degrees and configurations of hearing loss. 婴儿或幼童不宜使用.
- Completely-in-the-canal (CIC). 比如ITC, the hearing aid is built into a custom-made shell made from an impression of the ear canal. 的 difference between the CIC and the ITC is that the CIC fits a bit further into the ear canal and often extends deeper toward the eardrum. 这种援助往往是最隐蔽的化装,但不是看不见的. This style of hearing aid is most appropriate for mild to moderate hearing loss, 并且可能不适合某些配置的听力损失. 这种款式不适合婴幼儿.
数字助听器
今天出售的大多数助听器都包含数字电路. 数字助听器 analyze incoming sound and convert it to a digital signal. 的 signal can then be manipulated according to an individual's hearing levels and listening needs, 重新转换成模拟形式(声波)并传送到耳朵, without producing the distortion commonly associated with analog technology. 除了, 这些设备在编程灵活性方面通常更优越, advanced circuit compression (amplifying soft sounds but not over-amplifying loud sounds), 改善降噪, 多个程序, 以及最小化声音反馈的能力.
许多数字助听器也有一个定向麦克风选项, 在嘈杂的环境中,这对听力有帮助吗. 数字助听器 are available with different levels of sophistication, 使它们成为许多人负担得起的选择.
沟通需求评估和助听器评估
以便制定适当的行动计划, you must have had a complete hearing test performed by an audiologist within the previous six months.
If you have not had a recent hearing test, you can have one performed at the UCSF听力学诊所. Once the hearing test is done, your communication needs will be determined. Check with your insurance to determine your coverage prior to making the appointment. 如果听力测试不在你的保险范围内, 评估将会有额外的费用.
成本
在UCSF医疗中心, 各种类型的助听器的自费费用从1美元到1美元不等,500 to $4,每台助听器000美元. Most patients who have hearing loss in both ears use binaural (two) hearing aids.
保险范围和医疗保险
Medicare does not cover the cost of a hearing test, hearing aid evaluation or hearing aids. 私人保险对助听器的承保范围各不相同. Please contact your insurance company directly to determine whether or not your policy includes hearing aids as a covered benefit and whether UCSF is a provider of hearing aids for your policy.
的 UCSF听力学诊所 是否可以向保险公司收取助听器费用, but be aware that this often requires preauthorization from the insurance company. 如果你的保险公司不支付索赔后,提交, 您将负责助听器的全部费用.
We now offer 听力损失 Information and Education (Aural Rehabilitation) classes. 咨询电话:(415)353-2101.
加州大学旧金山分校健康医学专家已经审查了这些信息. It is for educational purposes only and is not intended to replace the advice of your doctor or other health care provider. We encourage you to discuss any questions or concerns you may have with your provider.